err 提示

企业账号不适用于当前产品,请切换个人账号

重新登录

福昕翻译

>

翻译知识

>

在选择人工翻译网站时需要注意些什么?

在选择人工翻译网站时需要注意些什么?

在互联网推动下许多行业也发生了不少变化,而翻译这一行业也跟着迈进了新一步。那么在选择人工翻译网站时需要注意些什么?接下来,由福昕人工翻译小编为大家介绍下这方面的相关内容。

 

人工在线翻译


在选择人工翻译网站时需要注意些什么?

1、公司资质:翻译网站是否正规,其运营公司是否有备案,以及该网站是否有为其他企业做过翻译的经验。

2、译者资质:看翻译网站是否有对译者水平的筛选和考核机制。

3、领域细分:专业翻译网站会按不同行业将译者和行业领域细致地划分出来。

 

人工翻译网站


4、流程把控:正规翻译公司能够提供含精致翻译、校审、质检三个或三个以上流程的翻译服务。

5、响应速度:了解该网站的响应是否积极、沟通是否顺畅,及时的响应能够确保在日后译文有问题时与网站进行及时沟通。

6、客户评价:看网站是否有下过单的客户给出的评价。

7、售后保障:一个翻译网站对以上标准都能基本达到要求,最后还要看该翻译网站是否有明确的售后服务条款。

福昕人工翻译小编与大家所分享了这么多人工翻译网站的内容后,那么如何去选择人工翻译网站?相信大家能够清楚的知道了。


福昕翻译转换文章内容来源:https://fanyipro.pdf365.cn/help/600
上一篇: 人工翻译英文与智能翻译所存在的差异是什么呢?
下一篇: 如何去判断正规翻译机构呢?