人工翻译质量怎么样?怎么挑选人工翻译平台?
人工翻译的质量怎么样?
我们在做与外国联系的工作时,常常会遇到需要进行翻译的函件或会议记录等等,如果有常年工作经验的人就会知道,这些文件用机器翻译的完全不可行的,必须得采用人工翻译才行。人工翻译的质量,不论在语法准确上,还是语言地道上,都是远远比机器翻译要高的。
那么,怎么挑选人工翻译平台呢?
对比不同品牌的人工翻译服务,我们可以发现以下两点:
1. 这个品牌在管理译者团队时,怎样保持翻译效率、稿费以及利润之间的平衡。许多翻译公司价格昂贵,售后保障又没有做好,很难保障文件安全。福昕人工翻译价格亲民,译员都经历百般筛选,还可有提供30天售后免费修改译文服务。
2. 顾客选择的服务价位。同一个平台内,价位越高的服务往往是越优质的。福昕人工翻译平台也分为三个翻译质量级别,各级别的优势都已清楚标注,可以根据需要选择级别,并不强制选择高价位服务。
人工翻译操作教程:
1)选择文件—2)提交订单—3)支付/翻译—4)通知下载
福昕人工翻译以顾客的需求为首要,涉及面广,涵盖CAD图纸翻译及证件翻译等,每个人的翻译文件需求不同,会有客服介入沟通价格,拒绝出现任何不透明价格,一般译员24小时内会完成翻译,保证不耽误顾客时间,是大家翻译的好帮手。