err 提示

企业账号不适用于当前产品,请切换个人账号

重新登录

福昕翻译

>

翻译知识

>

人工翻译证件如何分辨是否有误?

人工翻译证件如何分辨是否有误?


人工翻译证件如何分辨是否有误?我们经常会遇到在日常工作生活中需要翻译证件的情况。如营业执照、房产证、户口本、出生证明、学位证书等文件翻译。证件翻译一般用于比较正式的场合,这就要求证件的翻译质量一定要高。


福昕人工翻译


翻译注意点:


1. 信息翻译有无错漏,相关内容的缺失会导致证件无法过审,耽误事大。


2. 日期格式翻译是否正确,中文、德语、英语等,对日期的格式要求均不同。


3. 金额格式翻译是否正确,中文、德语、英语对金额的表达也不同,金额表达错误会损失重大。


4. 证件上的盖章或签名有无错漏,盖章或签名也直接影响着证件翻译件是否能得到认证。


因此我们需要找到良心专业的人工翻译平台,比如福昕人工翻译平台。


福昕人工翻译官网首页


翻译步骤:1)选择文件—2)提交订单—3)支付/翻译—4)通知下载。


人工翻译流程


福昕人工翻译3年以上专业译文+审校+质量定稿,层层步骤把关,30天内无限次免费修改译稿,除证件翻译外,还可以人工翻译CAD图纸人工翻译简历


福昕翻译转换文章内容来源:https://fanyipro.pdf365.cn/help/36
上一篇: 人工翻译讲究什么?“抠”!
下一篇: 翻译质量应该被忽略吗?专业人工翻译重要性。