err 提示

企业账号不适用于当前产品,请切换个人账号

重新登录

福昕翻译

>

翻译知识

>

人工翻译简历需要注意什么?

人工翻译简历需要注意什么?


人工翻译简历需要注意什么?想要翻译好一份简历可不容易,好的简历不仅要有有条理的行文,又要有体面和恰切的表达,更要符合简历应有的表达方法。在措词和专业化行文上,均有其自己的特征。简历的翻译并不是单纯的中文和英文的对照翻译,要注意到不少的问题:


福昕人工翻译


第一,注意语法和语义的流畅性,要求简明扼要,符合上下文语境。


第二,需要留意表达顺序选择顺序还是逆序。


第三,要适度加强动词的特效应用,使简历具备生命力和活力。


简历翻译的注意点就要求我们需要找一个专业的人工翻译平台,比如福昕人工翻译。以下就是福昕人工翻译平台翻译简历的流程。


翻译教程:


1.在【福昕人工翻译】官网,可以看到有证件翻译等等,点击【求职简历翻译】,上传需要翻译的简历。

简历翻译


2.文件上传后,在提交页中,对翻译语言和质量级别等要求进行选择,系统会有一个预估价格,确认后提交订单就可以了。

简历翻译流程


3.客服协商估价后,进行付款,付款后译员开始翻译,正常24小时内交付译文。


福昕翻译转换文章内容来源:https://fanyipro.pdf365.cn/help/51
上一篇: 简历翻译有模板就能套?不!
下一篇: 有哪些平台可以提供人工翻译?